Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Генри Уодсворт Лонгфелло (Henry Wadsworth Longfellow)


Праздники


Нет праздничнее праздника, когда
Молчим одни в тиши уединенья,
Когда внезапное сердцебиенье
Переполняет, как сосуд – вода;

Блаженна дней прозрачных череда,
И счастье рвётся к вам из заточенья,
Как пламенное праха воплощенье,
Как ветра с ласточкой дуэт, когда…

Те дни белы, как парус вдалеке,
Как облако в бездонном поднебесье,
Белее нежной лилии в пруду.

Воспоминанья – пламя в камельке
Из сказочной страны без чертобесья –
Неведомой, но я туда бреду…

Перевод Марка Полыковского


Текст оригинала на английском языке

Holidays


The holiest of all holidays are those
  Kept by ourselves in silence and apart;
  The secret anniversaries of the heart,
  When the full river of feeling overflows;--
The happy days unclouded to their close;
  The sudden joys that out of darkness start
  As flames from ashes; swift desires that dart
  Like swallows singing down each wind that blows!
White as the gleam of a receding sail,
  White as a cloud that floats and fades in air,
  White as the whitest lily on a stream,
These tender memories are;--a fairy tale
  Of some enchanted land we know not where,
  But lovely as a landscape in a dream.



Другие стихотворения поэта:
  1. The Belfry of Bruges
  2. Sunrise on the Hills
  3. Maidenhood
  4. Burial of the Minnisink
  5. It Is Not Always May


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2033


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия