Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson)


* * *


Представь, что маленький цветок
Из северных широт
Спустился вниз вдоль долготы
И вот, открывши рот,
Глядит на летний континент,
На солнце без границ,
На пеструю толпу цветов,
На иностранцев-птиц!
Скажи, пусть даже это Рай,
Куда забрел цветок,
То что с того? Какой тому
Ты подведешь итог!

Перевод Леонида Ситника


Текст оригинала на английском языке

Transplanted


As if some little Arctic flower
Upon the polar hem -
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer -
To firmaments of sun -
To strange, bright crowds of flowers -
And birds, of foreign tongue!
I say, As if this little flower
To Eden, wandered in -
What then? Why nothing,
Only, your inference therefrom!

1860

Другие стихотворения поэта:
  1. Undue Significance a Starving Man Attaches
  2. Deed
  3. When I Hoped I Feared
  4. Remorse
  5. The Shelter


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 3756


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия