Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Гарди (Харди) (Thomas Hardy)


На ярмарке в Кэстербридже. IV. Деревенская девушка


Она разложила товар на мосту - уж кто-нибудь
               да возьмет! -
Корзинку яблок, и связки трав, и в сотах
               душистый мед.
Но мимо и мимо валила толпа - на площадь,
               где ярмарки гул;
Сули она даже впридачу себя - никто бы
               и не взглянул!
Но милым ее загорелым лицом пленясь,
               я пробрался вперед,
И встал перед ней, и спросил: "Ну как?
               Неужто никто не берет?"
Да, именно так это все началось - от ярмарки
               чуть в стороне,
И стало ясно, что главный приз
               сегодня достанется мне.

Перевод М. Бородицкой


Текст оригинала на английском языке

At Casterbridge Fair. IV. The Market-Girl


Nobody took any notice of her as she stood on the causey kerb,
All eager to sell her honey and apples and bunches of garden herb;
And if she had offered to give her wares and herself with them too that day,
I doubt if a soul would have cared to take a bargain so choice away.

But chancing to trace her sunburnt grace that morning as I passed nigh,
I went and I said ‘Poor maidy dear! – and will none of the people buy?’
And so it began; and soon we knew what the end of it all must be,
And I found that though no others had bid, a prize had been won by me.



Другие стихотворения поэта:
  1. The End of the Episode
  2. Бартелемон из ВухоллаBarthelemon at Vauxhall
  3. The Month’s Calendar
  4. Revulsion
  5. The Orphaned Old Maid


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1504


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru