Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Геррик (Херрик) (Robert Herrick)


О мире и взаимном прощении


Мир наступил, – и дело здесь не в силе,
Которой вдруг закончился запас,
А в том, что ваши наших здесь простили
И в том, что наши здесь простили вас.

© Перевод Евг. Фельдмана
12.02.2011
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Pardons


Those ends in war the best contentment bring,
Whose peace is made up with a pardoning.



Другие стихотворения поэта:
  1. His Last Request to Julia
  2. To Sapho
  3. Things Mortal Still Mutable (Epigram)
  4. To Be Merry
  5. Upon Love (A crystal vial Cupid brought)


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2428


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru