|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Храм Бог в сердце не живет моем. Оно, как позабытый храм, Где вьются вместе тут, и там, Мирт с розовым кустом. Там изваяний нет, и свой Им не бросать хвалебный взгляд На губы, что одно твердят; Мне слезы лить одной. Но чист алтарь; и свой венок Из роз однажды я сниму И руки к небу подниму, Тебя услышав, Бог. Перевод Михаила Рахунова Текст оригинала на английском языке The Shrine THERE is no lord within my heart, Left silent as an empty shrine Where rose and myrtle intertwine, Within a place apart. No god is there of carven stone To watch with still approving eyes My thoughts like steady incense rise; I dream and weep alone. But if I keep my altar fair, Some morning I shall lift my head From roses deftly garlanded To find the god is there. Другие стихотворения поэта: Количество обращений к стихотворению: 1633 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||