Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Ли Фрост (Robert Lee Frost)


Он не беглец


 Нет, не беглец он, беглецы бегут,
 Оглядываясь без конца назад,
 А он не со спины – со стороны
 Предчувствует опасность, потому
 В зигзагах путь его, - но он нацелен.
 Преследователь он, а не беглец.
 Искателя он ищет вдалеке
 Того, кто сам, вытягивая шею,
 Вдаль смотрит на подобного себе,
 Кто взыскан не иначе, как искатель.
 Их день сегодняшний в руках у завтра.
 И нет у этой череды разрывов.

 Перевод Аллы Шараповой


Текст оригинала на английском языке

Escapist – Never


He is no fugitive– escaped, escaping.
No one has seen him stumble looking back.
His fear is not behind him but beside him
On either hand to make his course perhaps
A crooked straightness yet no less a straightness.
He runs face forward. He is a pursuer.
He is a seeker who in his turn seeks
Another still, lost far into the distance.
Any who seek him seek in him the seeker.
His life is a pursuit of a pursuit forever.
It is the future that creates his present.
All is an interminable chain of longing.



Другие стихотворения поэта:
  1. A Cliff Dwelling
  2. Plowmen
  3. Once by the Pacific
  4. In the Home Stretch
  5. The Exposed Nest


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1602


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия