|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) * * * Я думаю, что Корень Ветра — Воды — Он не звучал бы глубоко — Когда бы над землей рождался, А не над Морем высоко. И Средиземные мотивы Слышны не зря — Нас убеждает Атмосфера — Что есть Моря. Перевод Аркадия Гаврилова Текст оригинала на английском языке * * * I think that the Root of the Wind is Water — It would not sound so deep Were it a Firmamental Product — Airs no Oceans keep — Mediterranean intonations — To a Current's Ear — There is a maritime conviction In the Atmosphere — Другие стихотворения поэта:
Количество обращений к стихотворению: 1790 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||