Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Ричард Бротиган (Richard Brautigan)


Ожидание


Всё это —
словно
годы, 
пока я собирал
букет
поцелуев с её губ
и хранил их
в вазе цвета зари
в
своём
сердце.

И
ожидание
того стоило.

Ведь
я был
влюблён.

Перевод А. Караковского



Как будто
много лет
прошло, пока
я не собрал
букет
поцелуев
с её уст
и не поставил их
в вазу рассветного цвета
у себя
в
сердце.

Но
ждать
того стоило.

Ибо
я
был
влюблён.

Перевод Максима Немцова


Текст оригинала на английском языке

The Wait


It seemed
like years
before
I picked
a bouquet
of kisses
off her mouth
and put them 
into a dawn-colored vase
in
my 
heart.

But
the wait
was worth it.

Because
I
was
in love.



Другие стихотворения поэта:
  1. The Moon Versus Us Ever Sleeping Together Again
  2. The Beautiful Poem
  3. Love Poem
  4. Все города сразуAll the Cities at Once
  5. All Watched over by Machines of Loving Grace


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1730


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия