Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson)


* * *


Затихло бормотанье Пчел —
Ему на смену низкий гул
Октав Пророческих пришел
И смех Природы захлестнул.
И Откровение свое
Напишет в книге той Природа,
Где смех Июня — Бытие,
Октавою тягучей года.
Праматерь посылает мудро
Созданья новые в свой срок,
А между тем друзей цезура
Размежевала, как порог,
И поглотила ударенье,
Пока не станет ясно нам,
Что сокровенность наших дум
Дороже, чем любовь к друзьям.

Перевод Яна Пробштейна


Текст оригинала на английском языке

* * *


The murmuring of Bees, has ceased
But murmuring of some
Posterior, prophetic,
Has simultaneous come.
The lower metres of the Year
When Nature's laugh is done
The Revelations of the Book
Whose Genesis was June.
Appropriate Creatures to her change
The Typic Mother sends
As Accent fades to interval
With separating Friends
Till what we speculate, has been
And thoughts we will not show
More intimate with us become
Than Persons, that we know. 



Другие стихотворения поэта:
  1. As Children Bid the Guest Good-Night
  2. Setting Sail
  3. Is Heaven a Physician?
  4. So Bashful When I Spied Her
  5. Too Much


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1369


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru