|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Слабости Пришли поведать мне друзья Весь список слабостей твоих; Я рассмеюсь на речи их, Чем их, наверно, удивлю - Слепцы, они не видят: я Тебя за слабости люблю. Перевод Петра Долголенко Текст оригинала на английском языке Faults They came to tell your faults to me, They named them over one by one; I laughed aloud when they were done, I knew them all so well before,-- Oh, they were blind, too blind to see Your faults had made me love you more. Другие стихотворения поэта: Количество обращений к стихотворению: 1655 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||