Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Уолт Уитмен (Walt Whitman)


Листья травы. 34. Из цикла «Дни семидесятилетия». 19. Благостные дни в мирном раздумье


Счастье - это не только разделенная любовь,
Не только почет, богатство, успехи в политике и войне;
Но, когда жизнь медленно вянет, и утихают бурные страсти,
И наступает великолепие прозрачных, тихих закатов,
И легкость, свершенье, покой охватывают тело,
      словно свежий, благовонный воздух,
И осенние дни светятся мягким сияньем,
И наливается, наконец, яблоко и висит на ветке,
      созревшее и готовое упасть, -
Тогда приходят самые счастливые, самые умиротворенные дни
Благостные дни в мирном раздумье.

Перевод И. Кашкина


Текст оригинала на английском языке

Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 19. Halcyon Days


Not from successful love alone,
Nor wealth, nor honor'd middle age, nor victories of politics or war;
But as life wanes, and all the turbulent passions calm,
As gorgeous, vapory, silent hues cover the evening sky,
As softness, fulness, rest, suffuse the frame, like freshier, balmier air,
As the days take on a mellower light, and the apple at last hangs
      really finish'd and indolent-ripe on the tree,
Then for the teeming quietest, happiest days of all!
The brooding and blissful halcyon days!



Другие стихотворения поэта:
  1. Leaves of Grass. 34. Sands at Seventy. 42. While Not the Past Forgetting
  2. Leaves of Grass. 21. Drum-Taps. 35. How Solemn As One by One [Washington City, 1865]
  3. Leaves of Grass. 30. Whispers of Heavenly Death. 5. Yet, Yet, Ye Downcast Hours
  4. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 7. The Pallid Wreath
  5. Leaves of Grass. 35. Good-Bye My Fancy. 17. A Christmas Greeting


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 1818


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru