![]() |
||
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Ричард Гарнетт (Richard Garnett) Тебе – подарить свою книгу? О, нет... Тебе – подарить свою книгу? О, нет: Боюсь, что свою ты подаришь в ответ! © Перевод Евг. Фельдмана 7.01.2011 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке To an Author In spite of hints, in spite of looks, Titus, I send thee not my books. The reason, Titus, canst divine? I fear lest thou shouldst send me thine. [From the Latin of Martial.] Другие стихотворения поэта: ![]() Количество обращений к стихотворению: 2183 |
||
|
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |