Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Томас Кэмпбелл (Thomas Campbell)


В альбом молодой леди, которая попросила сочинить для неё несколько строк, «породив» нечто оригинальное и «впервые»


В стихах вам «впервые» хоть что-то «родить»?
	Тогда не талант свой природный
Могу предложить, чтобы вам угодить,
	А только – свой Грех Первородный!

© Перевод Евг. Фельдмана
13.08.2016
15.08.2016 (название стихотворения)
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

To a Young Lady, Who Asked Him to Write Something Original for Her Album


An original something, dear maid, you would win me
          To write – but how shall I begin?
For I fear I have nothing original in me –
          Excepting Original Sin.



Другие стихотворения поэта:
  1. O’Connor’s Child; Or, the Flower of Love Lies Bleeding
  2. Lines on the View from St. Leonard’s
  3. The Beech Tree's Petition
  4. Gilderoy
  5. Poland


Распечатать стихотворение Распечатать стихотворение

Количество обращений к стихотворению: 2852


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия