Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Роберт Саути. Биография



Роберт Саути (Robert Southey)


Роберт Саути (Robert Southey; 12 августа 1774 — 21 марта 1843) — английский поэт-романтик, представитель «озёрной школы». В наше время известен главным образом сказкой «Три медведя».

Саути учился в Вестминстерской школе и в Оксфорде, где познакомился с Кольриджем. В молодости увлекался идеями французской революции и написал драму «Уот Тайлер» в революционном духе. Много путешествовал, жил в Испании и Португалии; ему принадлежат переводы рыцарских романов (в частности, знаменитого «Амадиса Галльского»), а многие его баллады написаны на сюжеты из истории и легенд этих стран, например, «Королева Урака и пять мучеников» (Queen Orraca, and the Five Martyrs of Morocco, 1803).

Саути написал 5 больших описательных поэм — каждая на сюжет из мифологии разных народов: «Талаба-разрушитель» (1801), «Мэдок» (1805), «Проклятие Кехамы» (1810), «Родерик, последний из готов» (1814), «Видение суда» (1821).

«Родерик» — самое удачное из эпических произведение Саути, написанное на сюжет из борьбы христиан с маврами. В этой поэме много страсти, движения; подъём патриотических чувств прекрасно изображен; стих очень художественный и мелодичный. В лирической поэзии Саути много страстности: он пламенно ненавидел Наполеона, написал, среди других официальных «стихотворений на случай», нежную поэму «На смерть принцессы Шарлотты» и много других маленьких стихотворений, идиллических и отчасти добродушно юмористических.

В 1813 был избран придворным поэтом-лауреатом; после Саути это звание стало лишь почётным титулом первого поэта страны, но для него оно ещё было связано с обязанностью писать оды, посвящённые членам королевской семьи (в то время крайне непопулярной) по различным официозным поводам.

Саути оказал заметное влияние на русскую литературу. Фактами русской поэзии стали его баллады «О том, как одна старушка ехала…», «Суд Божий над епископом», «Доника», «Ательстан», переведённые В. А. Жуковским. Его творчество высоко ценил Пушкин, переведший начало «Гимна пенатам» и «Мэдока», а также вдохновившийся сюжетом его «Родерика» для создания оригинальной поэмы на этот же сюжет («Родрик»).

Примечательно, что сам поэт интересовался Россией, о чём свидетельствует его сатирическая баллада «Поход на Москву» (The March to Moscow, 1813), где он высмеивает завоевательные планы Наполеона.

В начале XX века Саути переводили Гумилёв и Лозинский. В 1922 году в издательстве «Всемирная литература» появилось первое в России отдельное издание баллад Саути, составленное Н. Гумилёвым. В 2006 году вышло подготовленное Е. Витковским двуязычное издание, значительную часть которого составляют новые переводы.




Стихотворения поэта:
  1. Суд Божий над епископомGod's Judgment on a Wicked Bishop
  2. Баллада, в которой описывается, как одна старушка ехала на чёрном коне вдвоём и кто сидел впередиShewing How an Old Woman Rode Double, and Who Rode Before Her
  3. Бленгеймский бойThe Battle of Blenheim
  4. АдельстанRudiger
  5. ДоникаDonica
  6. Жалобы бедняковThe Complaints of the Poor
  7. Мои книгиHis Books
  8. Предостережение хирургаThe Surgeon's Warning
  9. Баллада о том, как королева Мария дала имя своему сынуQueen's Mary Christening
  10. Ещё одной высокой, важной песниHymn to the Penates

Все стихотворенияAll poems



Количество обращений к поэту: 33276


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru