English poetry

PoetsBiographiesPoems by ThemesRandom Poem
The Rating of PoetsThe Rating of Poems

Poem by Rudyard Kipling


«Barrack-Room Ballads». 53. Half-Ballade of Waterval. Non-Commissioned Officers in Charge of Prisoners


When by the labour of my ’ands
    I’ve ’elped to pack a transport tight
With prisoners for foreign lands,
    I ain’t transported with delight.
    I know it’s only just an’ right,
        But yet it somehow sickens me,
For I ’ave learned at Waterval1
        The meanin’ of captivity. 
Be’ind the pegged barb-wire strands,
    Beneath the tall electric light,
Weused to walk in bare-’ead bands,
    Explainin’ ’ow we lost our fight;
    An’ that is what they’ll do to-night
        Upon the steamer out at sea,
If I ’ave learned at Waterval
        The meanin’ of captivity. 
They’ll never know the shame that brands—
    Black shame no livin’ down makes white—
The mockin’ from the sentry-stands,
    The women’s laugh, the gaoler’s spite.
    We are too bloomin’-much polite,
        But that is ’ow I’d ’ave us be...
Since I ’ave learned at Waterval
        The meanin’ of captivity. 
They’ll get those draggin’ days all right,
    Spent as a foreigner commands,
An’ ’orrors of the locked-up night,
    With ’Ell’s own thinkin’ on their ’ands.
    I’d give the gold o’ twenty Rands
        (If it was mine) to set ’em free
For I ’ave learned at Waterval
        The meanin’ of captivity! 

1 Where the majority of English prisoners were kept by the Boers.



Rudyard Kipling


Rudyard Kipling's other poems:
  1. The First Chantey
  2. The Last of the Light Brigade
  3. «Limits and Renewals». 1932. 19. Azrael's Count
  4. Chartres Windows
  5. «Limits and Renewals». 1932. 12. The Threshold


Poem to print Print

5140 Views



Last Poems


To Russian version


Đĺéňčíă@Mail.ru

English Poetry. E-mail eng-poetry.ru@yandex.ru