Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) Текст оригинала на английском языке Good Luck... Good Luck, she is never a lady, But the cursedest quean alive. Tricksy, wincing, and jady— Kittle to lead or drive. Greet her—she hailing a stranger! Meet her—she’s busking to leave! Let her alone for a shrew to the bone And the hussy comes plucking your sleeve! Largesse! Largesse, O Fortune! Give or hold at your will If I’ve no care for Fortune, Fortune must follow me still! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |