Джон Харингтон (John Harington) Текст оригинала на английском языке Of Treason Treason doth never prosper; what ’s the reason ? For if it prosper, none dare call it treason. Русский перевод О мятеже Мятеж не может быть победным: Ведь при победном мятеже «Мятеж» становится уже Понятьем пакостным и вредным! © Перевод Евг. Фельдмана 17-18.01.2010 Все переводы Евгения Фельдмана Простая истина Мятеж не может кончиться удачей, - В противном случае его зовут иначе. Перевод С.Я. Маршака Все переводы Самуила Маршака |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |