Текст оригинала на английском языке * * * There was a young person whose history Was always considered a mystery; She sate in a ditch, Although no one knew which, And composed a small treatise on history. Русский перевод * * * Сочинитель – старик из Фельдстайна. Что ни книжка, то жгучая тайна. Он и нынче во рву (Где? В котором? Ау!) Пишет книжку – «Фельдстайнская тайна». © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |