Неизвестный автор ( Anonymous) Текст оригинала на английском языке Limerick. “There was an old native of Spain…” There was an old native of Spain Whose legs were cut off by a train. When his friends said, “How sad!”, He replied, “I am glad, For I’ve lost my varicose vein.” Русский перевод Лимерик. «Отрезало ноги мужчине…» Отрезало ноги мужчине, Но он заявил без кручины: «Не будет отныне Подагры в помине, – Я счастлив по этой причине!» © Перевод Евг. Фельдмана 26.11.1987 Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |