Неизвестный автор ( Anonymous)




Текст оригинала на английском языке

Limerick. “There was a young maiden of Siam…”


There was a young maiden of Siam, 
Who said to her lover, young Kiam, 
	“If you kiss me, of course 
	You will have to use force – 
But God knows you are stronger than I am.” 


Русский перевод

Лимерик. «Целоваться – не выйдет со мной…»


«Целоваться – не выйдет со мной.
Покорюсь только силе одной.
	Но, создание ломкое,
	Перед вами – соломка я. –
Не забудьте об этом, родной!»

© Перевод Евг. Фельдмана
13.11.1987
23.11.1987
7.06.2011 (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru