Неизвестный автор ( Anonymous) Текст оригинала на английском языке On a Professor with a Small Class Hail, Aristides, Rhetoric’s great professor! Of wondrous words we own thee the possessor. Hail ye, his pupils seven, that mutely hear him His room’s four walls, and the three benches near him! [From the Greek.] Русский перевод На лекции одного профессора Семь слушателей В превеликом смущении Я, сэр, обнаружил, Окинув их взглядом: То были Четыре стены помещения, А также Три стула, стоявшие рядом! © Перевод Евг. Фельдмана 9.01.2011 Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |