Текст оригинала на английском языке Grace before Meat O Lord, when hunger pinches sore, Do thou stand us in need, And send us from thy bounteous store, A tup or wether head! Amen. Русский перевод Молитва перед вкушением мясного Внемли, всемилостивый Бог, Голодному собранью И ниспошли бараний бок Иль голову баранью! Аминь. 1793 © Перевод Евг. Фельдмана 29.11.1997 Все переводы Евгения Фельдмана 1793 |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |