Джон Хейвуд (John Heywood)




Текст оригинала на английском языке

Of Buying a Mortar


“That spice mortar to sell it be you willing?”
“Yea, mistress?” “What’s the price?” “Ten shilling.”
“Ten shilling? Friend! I am hither enticed 
To buy a spice mortar, not a mortar spiced.”


Русский перевод

О цене на известь


Прошу, знакомых извести́: 
Меня хотел он извести́,
Загнув (Господь его прости!):
«Фунт стерлингов – фунт и́звести».

© Перевод Евг. Фельдмана
5.11.1999   
7.11.1999  (ред.)
10.11.1999  (ред.)
Все переводы Евгения Фельдмана





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru