Текст оригинала на английском языке Of Few Words Few words show men wise, wise men do devise; Which is ofttime true, and oft otherwise. In some case silence may as stiffly stand With folly, as with wisdom, wisely scanned. Русский перевод О молчании Ум с глупостью, как странно ни звучит,
Через молчанье сходственны весьма:
Тот – от великой глупости молчит,
А этот – от великого ума.
© Перевод Евг. Фельдмана
23.10.1999
Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |