Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)




Текст оригинала на английском языке

Lines to a Lady Weeping


Weep, daughter of a royal line,
A Sire's disgrace, a realm's decay;
Ah! happy if each tear of thine
Could wash a father's fault away!

Weep--for thy tears are Virtue's tears­
Auspicious to these suffering isles;
And be each drop in future years
Repaid thee by thy people's smiles! 


Русский перевод

Строки к плачущей леди


Плачь, дочь несчастных королей,
Бог покарал твою страну!
И если бы слезой своей
Могла ты смыть отца вину!
Плачь! Добродетельной мольбе
Внимает страждущий народ -
За каждую слезу тебе
Он утешенье воздает!

Перевод А. Арго

Март 1812



Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru