Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) Текст оригинала на английском языке Lines to a Lady Weeping Weep, daughter of a royal line, A Sire's disgrace, a realm's decay; Ah! happy if each tear of thine Could wash a father's fault away! Weep--for thy tears are Virtue's tears Auspicious to these suffering isles; And be each drop in future years Repaid thee by thy people's smiles! Русский перевод Строки к плачущей леди Плачь, дочь несчастных королей, Бог покарал твою страну! И если бы слезой своей Могла ты смыть отца вину! Плачь! Добродетельной мольбе Внимает страждущий народ - За каждую слезу тебе Он утешенье воздает! Перевод А. Арго Март 1812 |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |