Томас Эркарт (Thomas Urquhart) Текст оригинала на английском языке Epigrams. The Third Booke. № 31. A temperate Dyet, is the best Physicke To keepe a moderation in our Dyet, Is the chiefe meane, to be of health assured; For nothing sickens so, as too much ryot: And Feasts kill more, then Galen ever cured, Nor is the Physicke, should so fully please us; Others expell: but this prveens Diseases. Русский перевод Эпиграммы. Книга III. № 31. Умеренное Питание – лучшее Лекарство Умереннее будь в приёме Пищи. Лечить Обжор – не хватит Докторов, И если хочешь быть здоров, дружище, Поменьше ешь, и будешь ты здоров. На Пищу наложив ограниченье, Ты этим сэкономишь на Леченье. © Перевод Евг. Фельдмана 4.06.2007 Все переводы Евгения Фельдмана |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |