Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) Текст оригинала на английском языке Arterial Early Chinese --The Muse Among the Motors (1900-1930) I Frost upon small rain--the ebony-lacquered avenue Reflecting lamps as a pool shows goldfish. The sight suddenly emptied out of the young man's eyes Entering upon it sideways. II In youth, by hazard, I killed an old man. In age I maimed a little child. Dead leaves under foot reproach not: But the lop-sided cherry-branch--whenever the sun rises, How black a shadow! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |