* * * Старичок проскакал на медведице. Я спросил: «Хорошо ли вам едется?» Ответил медвежий Жокей мимоезжий: «Косолапит езду гололедица!» © Перевод Евг. Фельдмана Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке * * * There was an Old Person of Ware,
Who rode on the back of a bear;
When they ask’d, “Does it trot?”
He said, “Certainly not!
He’s a Moppsikon Floppsikon bear!”
|
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |