Эмили Дикинсон (Emily Elizabeth Dickinson) * * * Сверкают подвига лучи, и это отраженье того огня, что прежде был зажжён в воображеньи. Перевод Виты Штивельман Все переводы Виты Штивельман Текст оригинала на английском языке * * * The gleam of an heroic Act Such strange illumination The Possible’s slow fuse is lit By the Imagination. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |