Неизвестный автор ( Anonymous)


Лимерик. «Паровоз инженеру знаком…»


Паровоз инженеру знаком.
Инженер его встретил кивком.
	Паровоз его встретил,
	Но никак не ответил:
Паровоз не нуждался ни в ком.

© Перевод Евг. Фельдмана
9.11.1987
Все переводы Евгения Фельдмана


Текст оригинала на английском языке

Limerick. “A railroad official at Crewe…”


A railroad official at Crewe
Met an engine one day that he knew.
	Though he nodded and bowed,
	The engine was proud,
And cut him – it cut him in two!





Поддержать сайт


Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru