Неизвестный автор ( Anonymous) Лимерик. «Паровоз инженеру знаком…» Паровоз инженеру знаком. Инженер его встретил кивком. Паровоз его встретил, Но никак не ответил: Паровоз не нуждался ни в ком. © Перевод Евг. Фельдмана 9.11.1987 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Limerick. “A railroad official at Crewe…” A railroad official at Crewe Met an engine one day that he knew. Though he nodded and bowed, The engine was proud, And cut him – it cut him in two! |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |