Бутылка («Бутылку ценю, как священную чашу...») Бутылку ценю, как священную чашу. Глоток пригублю – и печаль свою скрашу, А радость мне кажется милою рыбкой: Я пью и ловлю её с доброй улыбкой! 1790 © Перевод Евг. Фельдмана 15.12.1997 Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке My Bottle My bottle is my holy pool, That heals the wounds o’ care an’ dool, And pleasure is a wanton trout, An’ ye drink it a’ ye’ll find him out. 1790 |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |