«С глаз долой, из сердца вон» Да, «с глаз долой – из сердца вон», И взор увиденным смущён И возмущён, когда он видит Всё то, что сердце ненавидит! © Перевод Евг. Фельдмана 24-25.07.2000 2.01.2005 (ред.) 1.12.2008 (ред.) Все переводы Евгения Фельдмана Текст оригинала на английском языке Of Sight and Mind Out of sight out of mind: this may run right; For all be not in mind that be in sight. |
Английская поэзия - http://eng-poetry.ru/. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |