|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Lydia Huntley Sigourney (Лидия Сигурни) The Coral Insect Toil on! toil on! ye ephemeral train, Who build in the tossing and treacherous main; Toil on,--for the wisdom of man ye mock, With your sand-based structures and domes of rock; Your columns the fathomless fountains lave, And your arches spring up to the crested wave; Ye're a puny race, this to boldly rear A fabric so vast, in a realm so drear. Ye bind the deep with your secret zone, The ocean is seal'd, and the surge a stone; Fresh wreaths from the coral pavement spring, Like the terraced pride of Assyria's king; The turf looks green where the breakers roll'd; O'er the whirlpool ripens the rind of gold; The sea-snatch'd isle is the home of men, And mountains exult where the wave hath been. But why do you plant 'neath the billows dark The wrecking reef for the gallant bark? There are snares enough on the tented field, 'Mid the blossom'd sweets that the valleys yield; There are serpents to coil, ere the flowers are up; There's a poison-drop in man's purest cup, There are foes that watch for his cradle breath, And why need ye sow the floods with death? With mouldering bones the deeps are white, From the ice-clad pole to the tropics bright;-- The mermaid hath twisted her fingers cold With the mewsh of the sea-boy's curls of gold, And the gods of ocean have frown'd to see The mariner's bed in their halls of glee;-- Hath earth no graves, that ye thus must spread The boundless sea for the thronging dead? Ye build,--ye build,--but ye enter not in, Like the tribes whom the desert devour'd in their sin; From the land of promise ye fade and die, Ere its verdure gleams forth on your weary eye;-- As athe kings of the cloud-crown'd pyramid, Their noteless bonds in oblivion hid; Ye slumber unmark'd 'mid the desolate main, While the wonder and pride of your works remain. Lydia Huntley Sigourney's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1390 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |