Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Hood (Томас Гуд (Худ))


Ballad (Sigh on, sad heart, for Love's eclipse)


Sigh on, sad heart, for Love's eclipse
  And Beauty's fairest queen,
Though 'tis not for my peasant lips
  To soil her name between:
A king might lay his sceptre down,
  But I am poor and nought,
The brow should wear a golden crown
  That wears her in its thought.

The diamonds glancing in her hair,
  Whose sudden beams surprise,
Might bid such humble hopes beware
  The glancing of her eyes;
Yet looking once, I look'd too long,
  And if my love is sin,
Death follows on the heels of wrong,
  And kills the crime within.

Her dress seem'd wove of lily leaves,
  It was so pure and fine,
O lofty wears, and lowly weaves,--
  But hodden-gray is mine;
And homely hose must step apart,
  Where garter'd princes stand,
But may he wear my love at heart
  That wins her lily hand!

Alas! there's far from russet frieze
  To silks and satin gowns,
But I doubt if God made like degrees
  In courtly hearts and clowns.
My father wrong'd a maiden's mirth,
  And brought her cheeks to blame,
And all that's lordly of my birth
  Is my reproach and shame!

'Tis vain to weep,--'tis vain to sigh,
  'Tis vain, this idle speech,
For where her happy pearls do lie,
  My tears may never reach;
Yet when I'm gone, e'en lofty pride
  May say, of what has been,
His love was nobly born and died,
  Though all the rest was mean!

My speech is rude,--but speech is weak
  Such love as mine to tell,
Yet had I words, I dare not speak,
  So, Lady, fare thee well;
I will not wish thy better state
  Was one of low degree,
But I must weep that partial fate
  Made such a churl of me.



Thomas Hood's other poems:
  1. The Departure of Summer
  2. Stanzas (Is there a bitter pang for love removed)
  3. Ballad (She's up and gone, the graceless girl)
  4. Written in Keats' “Endymion”
  5. The Poet's Portion


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1567


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru