Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Stephen Phillips (Стивен Филлипс)


* * *


O THOU art put to many uses, sweet!
Thy blood will urge the rose, and surge in Spring;
But yet! . . .

And all the blue of thee will go to the sky,
And all thy laughter to the rivers run;
But yet! . . .

Thy tumbling hair will in the West be seen,
And all thy trembling bosom in the dawn;
But yet! . . .

Thy briefness in the dewdrop shall be hung,
And all the frailness of thee on the foam;
But yet! . . .

Thy soul shall be upon the moonlight spent,
Thy mystery spread upon the evening mere.
And yet! . . .



Перевод на русский язык

* * *


Ты после смерти, милая, живёшь:
Кровь льётся в розах и цветёт в весне.
И всё же…

Очей твоих сиянье в небесах.
Твой звонкий смех в журчании ручья.
И всё же…

В закате трепет золотых волос.
В рассвете — груди белые твои.
И всё же…

Невинность — в белом серебре росы.
И нежность — в белоснежной пене волн.
И всё же…

Душа твоя — прозрачный лунный свет…
И вздохи моря вечером: всё — ты.
И всё же!..

Перевод Л.И. Андрусона


Stephen Phillips's other poems:
  1. The Kaiser and Belgium
  2. Poems
  3. The Question
  4. The Hush
  5. Beautiful Lie the Dead


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 2674


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru