Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Campion (Томас Кэмпион)


* * *


Follow thy fair sun, unhappy shadow;
Though thou be black as night,
And she made all of light,
Yet follow thy fair sun, unhappy shadow.

Follow her, whose light thy light depriveth;
Though here thou liv'st disgrac'd,
And she in heaven is plac'd,
Yet follow her whose light the world reviveth.

Follow those pure beams, whose beauty burneth;
That so have scorched thee,
As thou still black must be,
Till her kind beams thy black to brightness turneth.

Follow her, while yet her glory shineth;
There comes a luckless night
That will dim all her light;
And this the black unhappy shade divineth.

Follow still, since so thy fates ordained;
The sun must have his shade,
Till both at once do fade,
The sun still proud, the shadow still disdained. 



Перевод на русский язык

* * *


Как тень за солнцем, за прекрасной следуй;
     Пускай ты тьмой одет,
     Она же — чистый свет,
Как тень за солнцем, за прекрасной следуй!

Следуй за той, что в скорбь тебя ввергает;
     Отбрасывая в прах,
     Сияет в небесах —
И целый мир собою оживляет.

Следуй за той, чья красота сурова;
     Она тебя сожгла
     До черноты, дотла, —
Но в добрый час твой мрак рассеет снова.

Следуй за ней, покуда полдень длится;
     Ведь, что там ни пророчь,
     Настанет скоро ночь,
В которой свет ее лучей затмится.

Следуй за ней, не мысля об измене;
     Так, видно, суждено
     Померкнуть заодно
И солнцу яркому, и жалкой тени.

Перевод Григория Кружкова


Thomas Campion's other poems:
  1. Shall I Come, Sweet Love to Thee
  2. Fire That Must Flame Is with Apt Fuel Fed
  3. To Music Bent Is My Retired Mind
  4. The Charm
  5. Follow Your Saint


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 2391


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru