Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Henry Charles Bukowski (Генри Чарльз Буковски)


alone with everybody


the flesh covers the bone
and they put a mind
in there and
sometimes a soul,
and the women break
vases against the walls
and the men drink too
much
and nobody finds the
one
but keep
looking
crawling in and out
of beds.
flesh covers
the bone and the
flesh searches
for more than
flesh.

there's no chance
at all:
we are all trapped
by a singular
fate.

nobody ever finds
the one.

the city dumps fill
the junkyards fill
the madhouses fill
the hospitals fill
the graveyards fill

nothing else
fills.



Перевод на русский язык

Одиночество со всеми


плоть облекает кость
и туда вмещается мозг
а иногда
ещё и душа,
и эти женщины бьют
вазы об эти стены
и эти мужчины пьют
слишком
много
и никто не находит того
одного
но всё ищут
из постели переползая
в постель.

плоть облекает кость
и плоть
ищет большего
нежели
плоть.

но выбора нет
совсем:
все мы заперты
единственною
судьбой.

никто никогда не найдёт
того одного.

наполняются свалки
помойки
писхушки
больницы
погосты

ничто другое -
нет.

Перевод Валентина Емелина


Henry Charles Bukowski's other poems:
  1. these things
  2. raw with love
  3. the trash men
  4. oh yes
  5. the history of one tough motherfucker


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1585


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия