Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Sara Teasdale (Сара Тисдейл)


Lost Things


  Oh, I could let the world go by,
   Its loud new wonders and its wars,
  But how will I give up the sky
   When winter dusk is set with stars?

  And I could let the cities go,
   Their changing customs and their creeds,—
  But oh, the summer rains that blow
   In silver on the jewel-weeds!



Перевод на русский язык

Потерянные вещи


Я разрешила бы исчезнуть
Всему и всем, как страшный сон,
Но как мне бросить в ту же бездну
Весь в зимних звездах небосклон?

И городам, где мрак столетний,
Пропасть бы вовсе, тенью став,
Но, Господи, как ливень летний
Льет серебро на роскошь трав! 

Перевод Михаила Рахунова


Sara Teasdale's other poems:
  1. The Net
  2. In a Garden
  3. The Return
  4. The Nights Remember
  5. Let It Be Forgotten


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1629


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия