Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Thomas Pringle (Томас Прингл)


To Sir Walter Scott


From deserts wild and many a pathless wood
Of savage climes where I have wandered long,
Whose hills and streams are yet ungraced by song,
I bring, illustrious friend, this garland rude:
The offering, though uncouth, in kindly mood
Thou wilt regard, if haply there should be,
'Mong meaner things, the flower simplicity,
Fresh from coy Nature's virgin solitude.

Accept this frail memorial, honoured Scott,
Of favoured intercourse in former day —
Of words of kindness I have ne'er forgot —
Of acts of friendship I can ne'er repay:
For I have found (and wherefore say it not?)
The Minstrel's heart as noble as his lay.



Перевод на русский язык

Сэру Вальтеру Скотту


Из края непроложенных дорог,
Где дикая природа не воспета
Строкою просвещенного поэта,
Принес я немудреный свой венок.
Я думаю, трудов моих итог
Ты сердцем не оставишь без ответа.
В себе частицу солнечного света
Хранит на воле выросший цветок.

Я летопись благих воспоминаний
Принес тебе, мой благородный друг:
Огонь первопроходческих дерзаний
И дружбу, зародившуюся вдруг.
Суди певца по песням — вот мечтаний
Моих предел. Найди, о Скотт, досуг!

Перевод Максима Калинина


Thomas Pringle's other poems:
  1. The Hottentot
  2. Love’s Constancy
  3. The Emigrant's Farewell
  4. Franschhoek
  5. The Coranna


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • William Bowles (Уильям Боулз) To Sir Walter Scott ("Since last I saw that countenance so mild")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

    Количество обращений к стихотворению: 1290


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru