Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Eugene Gladstone O'Neill (Юджин Глэдстоун О’Нил)


Free


Weary am I of the tumult, sick of the staring crowd,
Pining for wild sea places where the soul may think aloud.
Fled is the glamour of cities, dead as the ghost of a dream,
While I pine anew for the tint of blue
on the breast of the old Gulf Stream.

I have had my dance with Folly, nor do I shirk the blame;
I have sipped the so-called Wine of Life and paid the price of shame;
But I know that I shall find surcease, the rest my spirit craves,
Where the rainbows play in the flying spray,
'Mid the keen salt kiss of the waves.

Then it's ho! for the plunging deck of a bark, the hoarse song of the crew
With never a thought of those we left or what we are going to do;
Nor heed the old ship's burning, but break the shackles of care
And at last be free, on the open sea,
with the trade wind in our hair. 



Перевод на русский язык

Свободен


Шумом толпы утомился — мучил вниманьем народ,
В море мой гнев растворился, дух во весь голос поёт.
Прелестью сыт городскою, чудной мечты пилигрим,
Морей синевою грежу с тоскою...
Где ты, мой старый Гольфстрим?

В танце, безумию вторя, ты ни о чём не жалей
Жизни вино, свой позор я пил и платил без затей
Отдых в волнах предвкушаю — дух увлекает меня,
Где радуги тают, в брызгах играют,
Вдаль поцелуем маня.

Хей-хоу, оставьте сомненья! Палуба в пене — ура!
Рыком звериным и пеньем встретит команда с утра.
Помнить о тех, кого любим? Сбросив оковы забот,
Мы всё позабудем... в море остудим
Головы — ветром свобод!

Перевод Аделы Василой


Переводы на другие языки (Translations into another languages):

Eugene Gladstone O'Neill's other poems:
  1. Villanelle of Ye Young Poet's First Villanelle to His Ladye and Ye Difficulties Thereof
  2. Even As a Child
  3. A Regular Sort of a Guy
  4. Submarine
  5. To Winter


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • Walter Learned (Уолтер Лирнед) Free ("A dove lay caught in a fowler’s snare")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

    Количество обращений к стихотворению: 1311


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru