Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Anna Seward (Анна Сьюард)


Sonnet 24. Behold the Day an image of the Year!


     TRANSLATION.

Behold the Day an image of the Year!
    The Year an image of our life's short span!
    Morn, like the Spring, with growing light began,
    Spring, like our Youth, with joy, and beauty fair;
Noon picturing Summer;—Summer's ardent sphere
    Manhood's gay portrait.—Eve, like Autumn, wan,
    Autumn resembling faded age in Man;
    Night, with its silence, and its darkness drear,
Emblem of Winter's frore and gloomy reign,
    When torpid lie the vegetative Powers;
    Winter, so shrunk, so cold, reminds us plain
Of the mute Grave, that o'er the dim Corse lours;
    There shall the Weary rest, nor ought remain
    To the pale Slumberer of Life's checker'd hours.



Anna Seward's other poems:
  1. Sonnet 30. That song again!—its sounds my bosom thrill
  2. Sonnet 28. O, Genius! does thy Sun-resembling beam
  3. Sonnet 25. Fortunate Vale! exulting Hill! dear Plain!
  4. Sonnet 84. While one sere leaf, that parting Autumn gilds
  5. Sonnet 52. Long has the pall of Midnight quench'd the scene


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1217


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru