|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
The City of Dreadful Night As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: All was black, In heaven no single star, on earth no track; A brooding hush without a stir or note, The air so thick it clotted in my throat; And thus for hours; then some enormous things Swooped past with savage cries and clanking wings: But I strode on austere; No hope could have no fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: Eyes of fire Glared at me throbbing with a starved desire; The hoarse and heavy and carnivorous breath Was hot upon me from deep jaws of death; Sharp claws, swift talons, fleshless fingers cold Plucked at me from the bushes, tried to hold: But I strode on austere; No hope could have no fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: Lo you, there, That hillock burning with a brazen glare; Those myriad dusky flames with points a-glow Which writhed and hissed and darted to and fro; A Sabbath of the Serpents, heaped pell-mell For Devil's roll-call and some fête of Hell: Yet I strode on austere; No hope could have no fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: Meteors ran And crossed their javelins on the black sky-span; The zenith opened to a gulf of flame, The dreadful thunderbolts jarred earth's fixed frame: The ground all heaved in waves of fire that surged And weltered round me sole there unsubmerged: Yet I strode on austere; No hope could have no fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: Air once more, And I was close upon a wild sea-shore; Enormous cliffs arose on either hand, The deep tide thundered up a league-broad strand; White foambelts seethed there, wan spray swept and flew; The sky broke, moon and stars and clouds and blue: And I strode on austere; No hope could have no fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: On the left The sun arose and crowned a broad crag-cleft; There stopped and burned out black, except a rim, A bleeding eyeless socket, red and dim; Whereon the moon fell suddenly south-west, And stood above the right-hand cliffs at rest: Still I strode on austere; No hope could have no fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: From the right A shape came slowly with a ruddy light; A woman with a red lamp in her hand, Bareheaded and barefooted on that strand; O desolation moving with such grace! O anguish with such beauty in thy face. I fell as on my bier, Hope travailed with such fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: I was twain, Two selves distinct that cannot join again; One stood apart and knew but could not stir, And watched the other stark in swoon and her; And she came on, and never turned aside, Between such sun and moon and roaring tide: And as she came more near My soul grew mad with fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: Hell is mild And piteous matched with that accursèd wild; A large black sign was on her breast that bowed, A broad black band ran down her snow-white shroud; That lamp she held was her own burning heart, Whose blood-drops trickled step by step apart; The mystery was clear; Mad rage had swallowed fear. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: By the sea She knelt and bent above that senseless me; Those lamp-drops fell upon my white brow there, She tried to cleanse them with her tears and hair; She murmured words of pity, love, and woe, She heeded not the level rushing flow: And mad with rage and fear, I stood stonebound so near. As I came through the desert thus it was, As I came through the desert: When the tide Swept up to her there kneeling by my side, She clasped that corpse-like me, and they were borne Away, and this vile me was left forlorn; I know the whole sea cannot quench that heart, Or cleanse that brow, or wash those two apart: They love; their doom is drear, Yet they nor hope nor fear; But I, what do I here? James Thomson's other poems: Распечатать (Print) Количество обращений к стихотворению: 1218 |
||
Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru |