Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Giles Fletcher the Elder (Джайлз Флетчер Старший)


Licia Sonnets 22


I might have died before my life begun,
Whenas my father for his country's good
The Persian's favor and the Sophey won
And yet with danger of his dearest blood.
Thy father, sweet, whom danger did beset,
Escapéd all, and for no other end
But only this, that you he might beget,
Whom heavens decreed into the world to send.
Then father, thank thy daughter for thy life,
And Neptune praise that yielded so to thee,
To calm the tempest when the storms were rife,
And that thy daughter should a Venus be.
I call thee Venus, sweet, but be not wroth;
Thou art more chaste, yet seas did favor both.



Giles Fletcher the Elder's other poems:
  1. Licia Sonnets 49
  2. Licia Sonnets 15
  3. Licia Sonnets 18
  4. Licia Sonnets 42
  5. Licia Sonnets 48


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (Print)

Количество обращений к стихотворению: 1127


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru