|
Ãëàâíàÿ • Áèîãðàôèè • Ñòèõè ïî òåìàì • Ñëó÷àéíîå ñòèõîòâîðåíèå • Ïåðåâîä÷èêè • Ññûëêè • Àíòîëîãèè Ðåéòèíã ïîýòîâ • Ðåéòèíã ñòèõîòâîðåíèé |
|
Third Collection. Blessens a-left Lik’ souls a-toss’d at sea I bore Sad strokes o’ trial, shock by shock, An’ now, lik’ souls a-cast ashore To rest upon the beäten rock, I still do seem to hear the sound O’ weäves that drove me vrom my track, An’ zee my strugglèn hopes a-drown’d, An’ all my jaÿs a-floated back. By storms a-toss’d, I’ll gi’e God praïse, Wi’ much a-lost I still ha’ jaÿs. My peace is rest, my faïth is hope, An’ freedom’s my unbounded scope. Vor faïth mid blunt the sting o’ fear. An’ peace the pangs ov ills a-vound, An’ freedom vlee vrom evils near, Wi’ wings to vwold on other ground. Wi’ much a-lost, my loss is small, Vor though ov e’thly goods bereft, A thousand times well worth em all Be they good blessèns now a-left. What e’th do own, to e’th mid vall, But what’s my own my own I’ll call, My faïth, an’ peace, the gifts o’ greäce, An’ freedom still to shift my pleäce. When I’ve a-had a tree to screen My meal-rest vrom the high zunn’d-sky, Or ivy-holdèn wall between My head an’ win’s a-rustlèn by, I had noo call vor han’s to bring Their seäv’ry daïnties at my nod, But stoop’d a-drinkèn vrom the spring, An’ took my meal, wi’ thanks to God, Wi’ faïth to keep me free o’ dread, An’ peäce to sleep wi’ steadvast head, An’ freedom’s hands, an’ veet unbound To woone man’s work, or woone seäme ground. William Barnes's other poems:
Ðàñïå÷àòàòü (Print) Êîëè÷åñòâî îáðàùåíèé ê ñòèõîòâîðåíèþ: 1270 |
||
Àíãëèéñêàÿ ïîýçèÿ. Àäðåñ äëÿ ñâÿçè eng-poetry.ru@yandex.ru |