|
||
|
|
Главная • Биографии • Стихи по темам • Случайное стихотворение • Переводчики • Ссылки • Антологии Рейтинг поэтов • Рейтинг стихотворений |
|
Robert Lee Frost (Роберт Ли Фрост) The Onset Always the same, when on a fated night At last the gathered snow lets down as white As may be in dark woods, and with a song It shall not make again all winter long Of hissing on the yet uncovered ground, I almost stumble looking up and round, As one who overtaken by the end Gives up his errand, and lets death descend Upon him where he is, with nothing done To evil, no important triumph won, More than if life had never been begun. Yet all the precedent is on my side: I know that winter death has never tried The earth but it has failed: the snow may heap In long storms an undrifted four feet deep As measured again maple, birch, and oak, It cannot check the peeper’s silver croak; And I shall see the snow all go down hill In water of a slender April rill That flashes tail through last year’s withered brake And dead weeds, like a disappearing snake. Nothing will be left white but here a birch, And there a clump of houses with a church. Перевод на русский язык Врасплох И каждый раз, когда порой полночной, В таинственный и тихий час урочный, Снег шелестящий, белый снег с небес Посыплется на голый, чёрный лес, Я удивлённо, робко озираюсь, И возвожу глаза, и спотыкаюсь, Застигнутый врасплох, — как человек, Который разлучается навек И со стезёй своей, и с белым светом, Томимый неисполненным обетом И не свершив начатого труда, — Как будто бы и не жил никогда. Но прежний опыт говорит мне смело, Что царство этой оторопи белой Пройдёт. Пусть, пелена за пеленой, Скрывая груды опали лесной, По пояс снега наметут метели, — Тем звонче квакши запоют в апреле. И я увижу, как сугроб седой В овраги схлынет талою водой И, яркой змейкой по кустам петляя, Исчезнет. И придёт пора иная. О снеге вспомнишь лишь в березняке, Да церковку заметя вдалеке. Перевод Г.Кружкова Robert Lee Frost's other poems: Количество обращений к стихотворению: 1544 |
||
|
|
||
Английская поэзия | ||