Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Robert Lee Frost (Роберт Ли Фрост)


Fireflies in the Garden


Here come real stars to fill the upper skies,
And here on earth come emulating flies,
That though they never equal stars in size,
(And they were never really stars at heart)
Achieve at times a very star-like start.
Only, of course, they can’t sustain the part.



Перевод на русский язык

Светлячки в саду


Здесь прибывают звёзды, в вышине,
И на земле - подобные вполне,
Хоть не сравнить их по величине
(И звёзды им, конечно, не чета), -
Как звёзды вспыхивают иногда.
Им не доступна только высота. 

Перевод Алёны Алексеевой


Robert Lee Frost's other poems:
  1. A Cliff Dwelling
  2. Plowmen
  3. Once by the Pacific
  4. In the Home Stretch
  5. The Exposed Nest


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1609


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия