Àíãëèéñêàÿ ïîýçèÿ


ÃëàâíàÿÁèîãðàôèèÑòèõè ïî òåìàìÑëó÷àéíîå ñòèõîòâîðåíèåÏåðåâîä÷èêèÑñûëêèÀíòîëîãèè
Ðåéòèíã ïîýòîâÐåéòèíã ñòèõîòâîðåíèé

Amy Lowell (Ýìè Ëîóýëë)


Sword Blades and Poppy Seed


A drifting, April, twilight sky,
A wind which blew the puddles dry,
And slapped the river into waves
That ran and hid among the staves
Of an old wharf.  A watery light
Touched bleak the granite bridge, and white
Without the slightest tinge of gold,
The city shivered in the cold.
All day my thoughts had lain as dead,
Unborn and bursting in my head.
From time to time I wrote a word
Which lines and circles overscored.
My table seemed a graveyard, full
Of coffins waiting burial.
I seized these vile abortions, tore
Them into jagged bits, and swore
To be the dupe of hope no more.
Into the evening straight I went,
Starved of a day’s accomplishment.
Unnoticing, I wandered where
The city gave a space for air,
And on the bridge’s parapet
I leant, while pallidly there set
A dim, discouraged, worn-out sun.
Behind me, where the tramways run,
Blossomed bright lights, I turned to leave,
When someone plucked me by the sleeve.
”Your pardon, Sir, but I should be
Most grateful could you lend to me
A carfare, I have lost my purse.”
The voice was clear, concise, and terse.
I turned and met the quiet gaze
Of strange eyes flashing through the haze.
The man was old and slightly bent,
Under his cloak some instrument
Disarranged its stately line,
He rested on his cane a fine
And nervous hand, an almandine
Smouldered with dull-red flames, sanguine
It burned in twisted gold, upon
His finger.  Like some Spanish don,
Conferring favours even when
Asking an alms, he bowed again
And waited.  But my pockets proved
Empty, in vain I poked and shoved,
No hidden penny lurking there
Greeted my search.  ”Sir, I declare
I have no money, pray forgive,
But let me take you where you live.”
And so we plodded through the mire
Where street lamps cast a wavering fire.
I took no note of where we went,
His talk became the element
Wherein my being swam, content.
It flashed like rapiers in the night
Lit by uncertain candle-light,
When on some moon-forsaken sward
A quarrel dies upon a sword.
It hacked and carved like a cutlass blade,
And the noise in the air the broad words made
Was the cry of the wind at a window-pane
On an Autumn night of sobbing rain.
Then it would run like a steady stream
Under pinnacled bridges where minarets gleam,
Or lap the air like the lapping tide
Where a marble staircase lifts its wide
Green-spotted steps to a garden gate,
And a waning moon is sinking straight
Down to a black and ominous sea,
While a nightingale sings in a lemon tree.
I walked as though some opiate
Had stung and dulled my brain, a state
Acute and slumbrous.  It grew late.
We stopped, a house stood silent, dark.
The old man scratched a match, the spark
Lit up the keyhole of a door,
We entered straight upon a floor
White with finest powdered sand
Carefully sifted, one might stand
Muddy and dripping, and yet no trace
Would stain the boards of this kitchen-place.
From the chimney, red eyes sparked the gloom,
And a cricket’s chirp filled all the room.
My host threw pine-cones on the fire
And crimson and scarlet glowed the pyre
Wrapped in the golden flame’s desire.
The chamber opened like an eye,
As a half-melted cloud in a Summer sky
The soul of the house stood guessed, and shy
It peered at the stranger warily.
A little shop with its various ware
Spread on shelves with nicest care.
Pitchers, and jars, and jugs, and pots,
Pipkins, and mugs, and many lots
Of lacquered canisters, black and gold,
Like those in which Chinese tea is sold.
Chests, and puncheons, kegs, and flasks,
Goblets, chalices, firkins, and casks.
In a corner three ancient amphorae leaned
Against the wall, like ships careened.
There was dusky blue of Wedgewood ware,
The carved, white figures fluttering there
Like leaves adrift upon the air.
Classic in touch, but emasculate,
The Greek soul grown effeminate.
The factory of Sevres had lent
Elegant boxes with ornament
Culled from gardens where fountains splashed
And golden carp in the shadows flashed,
Nuzzling for crumbs under lily-pads,
Which ladies threw as the last of fads.
Eggshell trays where gay beaux knelt,
Hand on heart, and daintily spelt
Their love in flowers, brittle and bright,
Artificial and fragile, which told aright
The vows of an eighteenth-century knight.
The cruder tones of old Dutch jugs
Glared from one shelf, where Toby mugs
Endlessly drank the foaming ale,
Its froth grown dusty, awaiting sale.
The glancing light of the burning wood
Played over a group of jars which stood
On a distant shelf, it seemed the sky
Had lent the half-tones of his blazonry
To paint these porcelains with unknown hues
Of reds dyed purple and greens turned blues,
Of lustres with so evanescent a sheen
Their colours are felt, but never seen.
Strange winged dragons writhe about
These vases, poisoned venoms spout,
Impregnate with old Chinese charms;
Sealed urns containing mortal harms,
They fill the mind with thoughts impure,
Pestilent drippings from the ure
Of vicious thinkings.  ”Ah, I see,”
Said I, ”you deal in pottery.”
The old man turned and looked at me.
Shook his head gently.  ”No,” said he.
Then from under his cloak he took the thing
Which I had wondered to see him bring
Guarded so carefully from sight.
As he laid it down it flashed in the light,
A Toledo blade, with basket hilt,
Damascened with arabesques of gilt,
Or rather gold, and tempered so
It could cut a floating thread at a blow.
The old man smiled, ”It has no sheath,
’Twas a little careless to have it beneath
My cloak, for a jostle to my arm
Would have resulted in serious harm.
But it was so fine, I could not wait,
So I brought it with me despite its state.”
”An amateur of arms,” I thought,
”Bringing home a prize which he has bought.”
”You care for this sort of thing, Dear Sir?”
”Not in the way which you infer.
I need them in business, that is all.”
And he pointed his finger at the wall.
Then I saw what I had not noticed before.
The walls were hung with at least five score
Of swords and daggers of every size
Which nations of militant men could devise.
Poisoned spears from tropic seas,
That natives, under banana trees,
Smear with the juice of some deadly snake.
Blood-dipped arrows, which savages make
And tip with feathers, orange and green,
A quivering death, in harlequin sheen.
High up, a fan of glancing steel
Was formed of claymores in a wheel.
Jewelled swords worn at kings’ levees
Were suspended next midshipmen’s dirks, and these
Elbowed stilettos come from Spain,
Chased with some splendid Hidalgo’s name.
There were Samurai swords from old Japan,
And scimitars from Hindoostan,
While the blade of a Turkish yataghan
Made a waving streak of vitreous white
Upon the wall, in the firelight.
Foils with buttons broken or lost
Lay heaped on a chair, among them tossed
The boarding-pike of a privateer.
Against the chimney leaned a queer
Two-handed weapon, with edges dull
As though from hacking on a skull.
The rusted blood corroded it still.
My host took up a paper spill
From a heap which lay in an earthen bowl,
And lighted it at a burning coal.
At either end of the table, tall
Wax candles were placed, each in a small,
And slim, and burnished candlestick
Of pewter.  The old man lit each wick,
And the room leapt more obviously
Upon my mind, and I could see
What the flickering fire had hid from me.
Above the chimney’s yawning throat,
Shoulder high, like the dark wainscote,
Was a mantelshelf of polished oak
Blackened with the pungent smoke
Of firelit nights; a Cromwell clock
Of tarnished brass stood like a rock
In the midst of a heaving, turbulent sea
Of every sort of cutlery.
There lay knives sharpened to any use,
The keenest lancet, and the obtuse
And blunted pruning bill-hook; blades
Of razors, scalpels, shears; cascades
Of penknives, with handles of mother-of-pearl,
And scythes, and sickles, and scissors; a whirl
Of points and edges, and underneath
Shot the gleam of a saw with bristling teeth.
My head grew dizzy, I seemed to hear
A battle-cry from somewhere near,
The clash of arms, and the squeal of balls,
And the echoless thud when a dead man falls.
A smoky cloud had veiled the room,
Shot through with lurid glares; the gloom
Pounded with shouts and dying groans,
With the drip of blood on cold, hard stones.
Sabres and lances in streaks of light
Gleamed through the smoke, and at my right
A creese, like a licking serpent’s tongue,
Glittered an instant, while it stung.
Streams, and points, and lines of fire!
The livid steel, which man’s desire
Had forged and welded, burned white and cold.
Every blade which man could mould,
Which could cut, or slash, or cleave, or rip,
Or pierce, or thrust, or carve, or strip,
Or gash, or chop, or puncture, or tear,
Or slice, or hack, they all were there.
Nerveless and shaking, round and round,
I stared at the walls and at the ground,
Till the room spun like a whipping top,
And a stern voice in my ear said, ”Stop!
I sell no tools for murderers here.
Of what are you thinking!  Please clear
Your mind of such imaginings.
Sit down.  I will tell you of these things.”
He pushed me into a great chair
Of russet leather, poked a flare
Of tumbling flame, with the old long sword,
Up the chimney; but said no word.
Slowly he walked to a distant shelf,
And brought back a crock of finest delf.
He rested a moment a blue-veined hand
Upon the cover, then cut a band
Of paper, pasted neatly round,
Opened and poured.  A sliding sound
Came from beneath his old white hands,
And I saw a little heap of sands,
Black and smooth.  What could they be:
”Pepper,” I thought.  He looked at me.
”What you see is poppy seed.
Lethean dreams for those in need.”
He took up the grains with a gentle hand
And sifted them slowly like hour-glass sand.
On his old white finger the almandine
Shot out its rays, incarnadine.
”Visions for those too tired to sleep.
These seeds cast a film over eyes which weep.
No single soul in the world could dwell,
Without these poppy-seeds I sell.”
For a moment he played with the shining stuff,
Passing it through his fingers.  Enough
At last, he poured it back into
The china jar of Holland blue,
Which he carefully carried to its place.
Then, with a smile on his aged face,
He drew up a chair to the open space
’Twixt table and chimney.  ”Without preface,
Young man, I will say that what you see
Is not the puzzle you take it to be.”
”But surely, Sir, there is something strange
In a shop with goods at so wide a range
Each from the other, as swords and seeds.
Your neighbours must have greatly differing needs.”
”My neighbours,” he said, and he stroked his chin,
”Live everywhere from here to Pekin.
But you are wrong, my sort of goods
Is but one thing in all its moods.”
He took a shagreen letter case
From his pocket, and with charming grace
Offered me a printed card.
I read the legend, ”Ephraim Bard.
Dealer in Words.”  And that was all.
I stared at the letters, whimsical
Indeed, or was it merely a jest.
He answered my unasked request:
”All books are either dreams or swords,
You can cut, or you can drug, with words.
My firm is a very ancient house,
The entries on my books would rouse
Your wonder, perhaps incredulity.
I inherited from an ancestry
Stretching remotely back and far,
This business, and my clients are
As were those of my grandfather’s days,
Writers of books, and poems, and plays.
My swords are tempered for every speech,
For fencing wit, or to carve a breach
Through old abuses the world condones.
In another room are my grindstones and hones,
For whetting razors and putting a point
On daggers, sometimes I even anoint
The blades with a subtle poison, so
A twofold result may follow the blow.
These are purchased by men who feel
The need of stabbing society’s heel,
Which egotism has brought them to think
Is set on their necks.  I have foils to pink
An adversary to quaint reply,
And I have customers who buy
Scalpels with which to dissect the brains
And hearts of men.  Ultramundanes
Even demand some finer kinds
To open their own souls and minds.
But the other half of my business deals
With visions and fancies.  Under seals,
Sorted, and placed in vessels here,
I keep the seeds of an atmosphere.
Each jar contains a different kind
Of poppy seed.  From farthest Ind
Come the purple flowers, opium filled,
From which the weirdest myths are distilled;
My orient porcelains contain them all.
Those Lowestoft pitchers against the wall
Hold a lighter kind of bright conceit;
And those old Saxe vases, out of the heat
On that lowest shelf beside the door,
Have a sort of Ideal, ”couleur d’or”.
Every castle of the air
Sleeps in the fine black grains, and there
Are seeds for every romance, or light
Whiff of a dream for a summer night.
I supply to every want and taste.”
’Twas slowly said, in no great haste
He seemed to push his wares, but I
Dumfounded listened.  By and by
A log on the fire broke in two.
He looked up quickly, ”Sir, and you?”
I groped for something I should say;
Amazement held me numb.  ”To-day
You sweated at a fruitless task.”
He spoke for me, ”What do you ask?
How can I serve you?”  ”My kind host,
My penniless state was not a boast;
I have no money with me.”  He smiled.
”Not for that money I beguiled
You here; you paid me in advance.”
Again I felt as though a trance
Had dimmed my faculties.  Again
He spoke, and this time to explain.
”The money I demand is Life,
Your nervous force, your joy, your strife!”
What infamous proposal now
Was made me with so calm a brow?
Bursting through my lethargy,
Indignantly I hurled the cry:
”Is this a nightmare, or am I
Drunk with some infernal wine?
I am no Faust, and what is mine
Is what I call my soul!  Old Man!
Devil or Ghost!  Your hellish plan
Revolts me.  Let me go.”  ”My child,”
And the old tones were very mild,
”I have no wish to barter souls;
My traffic does not ask such tolls.
I am no devil; is there one?
Surely the age of fear is gone.
We live within a daylight world
Lit by the sun, where winds unfurled
Sweep clouds to scatter pattering rain,
And then blow back the sun again.
I sell my fancies, or my swords,
To those who care far more for words,
Ideas, of which they are the sign,
Than any other life-design.
Who buy of me must simply pay
Their whole existence quite away:
Their strength, their manhood, and their prime,
Their hours from morning till the time
When evening comes on tiptoe feet,
And losing life, think it complete;
Must miss what other men count being,
To gain the gift of deeper seeing;
Must spurn all ease, all hindering love,
All which could hold or bind; must prove
The farthest boundaries of thought,
And shun no end which these have brought;
Then die in satisfaction, knowing
That what was sown was worth the sowing.
I claim for all the goods I sell
That they will serve their purpose well,
And though you perish, they will live.
Full measure for your pay I give.
To-day you worked, you thought, in vain.
What since has happened is the train
Your toiling brought.  I spoke to you
For my share of the bargain, due.”
”My life!  And is that all you crave
In pay?  What even childhood gave!
I have been dedicate from youth.
Before my God I speak the truth!”
Fatigue, excitement of the past
Few hours broke me down at last.
All day I had forgot to eat,
My nerves betrayed me, lacking meat.
I bowed my head and felt the storm
Plough shattering through my prostrate form.
The tearless sobs tore at my heart.
My host withdrew himself apart;
Busied among his crockery,
He paid no farther heed to me.
Exhausted, spent, I huddled there,
Within the arms of the old carved chair.
A long half-hour dragged away,
And then I heard a kind voice say,
”The day will soon be dawning, when
You must begin to work again.
Here are the things which you require.”
By the fading light of the dying fire,
And by the guttering candle’s flare,
I saw the old man standing there.
He handed me a packet, tied
With crimson tape, and sealed.  ”Inside
Are seeds of many differing flowers,
To occupy your utmost powers
Of storied vision, and these swords
Are the finest which my shop affords.
Go home and use them; do not spare
Yourself; let that be all your care.
Whatever you have means to buy
Be very sure I can supply.”
He slowly walked to the window, flung
It open, and in the grey air rung
The sound of distant matin bells.
I took my parcels.  Then, as tells
An ancient mumbling monk his beads,
I tried to thank for his courteous deeds
My strange old friend.  ”Nay, do not talk,”
He urged me, ”you have a long walk
Before you.  Good-by and Good-day!”
And gently sped upon my way
I stumbled out in the morning hush,
As down the empty street a flush
Ran level from the rising sun.
Another day was just begun.



Amy Lowell's other poems:
  1. The Coal Picker
  2. The Cross-Roads
  3. The Pike
  4. Miscast II
  5. In Answer to a Request


Ðàñïå÷àòàòü ñòèõîòâîðåíèå. Poem to print Ðàñïå÷àòàòü (Print)

Êîëè÷åñòâî îáðàùåíèé ê ñòèõîòâîðåíèþ: 1234


Ïîñëåäíèå ñòèõîòâîðåíèÿ


To English version


Ðåéòèíã@Mail.ru

Àíãëèéñêàÿ ïîýçèÿ. Àäðåñ äëÿ ñâÿçè eng-poetry.ru@yandex.ru