Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

James Joyce (Джеймс Джойс)


Chamber Music. 35. All Day I Hear the Noise of Waters


All day I hear the noise of waters
    Making moan,
Sad as the sea-bird is, when going
    Forth alone,
He hears the winds cry to the water’s
    Monotone.

The grey winds, the cold winds are blowing
    Where I go.
I hear the noise of many waters
    Far below.
All day, all night, I hear them flowing
    To and fro.



Перевод на русский язык

Камерная музыка. 35. С утра в ушах как будто море


С утра в ушах как будто море
    Шумит, ревет…
Так чайка в сумрачном просторе
    Летит вперед,
Внимая гулу волн тяжелых,
    Кипенью вод.

Один и тот же монотонный
    Тоскливый зов, —
Всю ночь я слышу ветра стоны
    И шум валов,
Как чайка, что стремится в море
    От берегов.

Перевод Григория Кружкова


James Joyce's other poems:
  1. Chamber Music. 4. When the Shy Star Goes Forth in Heaven
  2. Chamber Music. 13. Go Seek Her Out All Courteously
  3. Watching the Needleboats at San Sabba
  4. Lament for the Yeomen
  5. Chamber Music. 11. Bid Adieu, Adieu, Adieu


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1486


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru