Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

Gilbert Keith Chesterton (Гилберт Кит Честертон)


Ecclesiastes


There is one sin: to call a green leaf gray,
   Whereat the sun in heaven shuddereth.
There is one blasphemy: for death to pray,
   For God alone knoweth the praise of death.

There is one creed: ’’neath no world-terror’s wing
   Apples forget to grow on apple-trees.
There is one thing is needful everything
   The rest is vanity of vanities. 



Перевод на русский язык

Книга Екклезиаста


Одно — греховно: серым пеплом сметь
‎   Назвать листву на иссушенной жерди.
Одно — противно: умолять про смерть,
‎   Преумаляя Бога зовом смерти.

Одно — достойно: вызревать плодам
‎   И под крылом у мирового зноя.
Вот это — все, что остается нам,
‎   И суета сует — все остальное.

Перевод Ильи Кутика


Gilbert Keith Chesterton's other poems:
  1. The House of Christmas
  2. Music
  3. The Mortal Answers
  4. Bay Combe
  5. The Strange Music


Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

Количество обращений к стихотворению: 1559


Последние стихотворения


To English version


Рейтинг@Mail.ru

Английская поэзия. Адрес для связи eng-poetry.ru@yandex.ru