Английская поэзия


ГлавнаяБиографииСтихи по темамСлучайное стихотворениеПереводчикиСсылкиАнтологии
Рейтинг поэтовРейтинг стихотворений

William Butler Yeats (Уильям Батлер Йейтс)


A Drinking Song


WINE comes in at the mouth
And love comes in at the eye;
That's all we shall know for truth
Before we grow old and die.
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh. 



Перевод на русский язык

Застольная песня


Вино мы пробуем губами
Любовь мы пробуем глазами;
Так познаётся правда нами,
Пока - не время умирать,
Я подношу вино к губам и
Смотрю в тебя, теряя память. 

Перевод Алёны Алексеевой


William Butler Yeats's other poems:
  1. The Consolation
  2. Fallen Majesty
  3. The Well and the Tree
  4. Beggar to Beggar Cried
  5. Running to Paradise


Poems of another poets with the same name (Стихотворения других поэтов с таким же названием):

  • George Etherege (Джордж Этеридж) A Drinking Song ("We, to Beauty, all day")
  • Eugene Field (Юджин Филд) A Drinking Song ("Come, brothers, share the fellowship")
  • Rupert Atkinson (Руперт Аткинсон) A Drinking Song ("Let a man drink")

    Распечатать стихотворение. Poem to print Распечатать (To print)

    Количество обращений к стихотворению: 2600


    Последние стихотворения


    To English version


  • Рейтинг@Mail.ru

    Английская поэзия